La Belle et l'Oiseau : Le livre de Ken Follett, Corinne Bongrand

Grand format

Robert Laffont

0 personnes ont réagi

Il était une fois, il y a fort longtemps, un sultan qui avait quatre-vingt-dix-neuf femmes. Mais, sitôt le mariage prononcé, sa dernière épouse, la jeune et belle Katerina, commence à s'ennuyer : enfermée au sérail, elle rêve de rencontrer l'amour, le vrai...
Un conte tendrement décalé de Ken Follett enfin disponible en français.

De (auteur) : Ken Follett
Traduit par : Fabien Le Roy
Illustré par : Corinne Bongrand

Fermer
 

Expérience de lecture

Avis des libraires

" Un conte joliment anachronique par moments et délicieusement classique par d'autres, enrichi par des illustrations, en noir et blanc, remplies de détails et d'humour. Un inédit du célèbre romancier gallois pour son public français. "
AVANTAGES
" Ce maître du thriller et du roman historique se met à hauteur d'enfant avec un conte qui nous propulse au cœur du Moyen-Orient. "
L'AMOUR DES LIVRES

Avis Babelio

soniaboulimiquedeslivres

4.00 sur 5 étoiles

• Il y a 5 ans

Avis de Maëlys : Un conte très agréable à lire, avec des illustrations en noir et blanc, ce qui évite l’ennui de longues pages écrites. J’aime bien quand il y a quelques dessins, je trouve que cela coupe un peu la lecture et me permet d’imaginer ma propre histoire autour des images. Le seul mot compliqué était « samovars » mais il était expliqué entre parenthèse donc c’est nickel. Nous l’avons lu d’une traite avec maman, au bord de la piscine, entre deux baignades, et j’avoue avoir beaucoup aimé cette histoire d’amour. M. Ping, le magicien, était rigolo. Il y avait des touches d’humour tout le long du livre et je me suis amusée. J’ai particulièrement aimé la fin, mais je ne dois pas vous la raconter, sinon maman va me tuer (lol). Je vous conseille de lire ce livre, juste pour retomber en enfance et retrouver justement vos rêves d’enfants, que vous, adultes, vous avez trop tendance à oublier pour vous prendre la tête. Mon avis : Quelle surprise de découvrir cette collection de Robert Laffont dirigée par Glenn Tavennec ! Ce roman est sorti dans le années 70 et c’est un régal de le voir enfin traduit en français et accessible désormais à nos chères têtes blondes ! Car Ken Follet est un grand nom de la littérature et j’ai été ravie de pouvoir le faire découvrir à Maëlys. La qualité des illustrations de Corinne Bongrand est à souligner. La couverture est magnifique. A elle seule, elle nous emporte déjà dans les rêves ! Nous voilà propulsées dans un conte des mille et une nuits. Katerina, 13 ans, fille du tsar, se retrouve mariée bien malgré elle au sultan, dont elle est la 99ème épouse. Elle prend donc ses quartiers au sérail, très vite oubliée par le sultan, se préparant à une vie morose et ennuyeuse. Jusqu’au jour où…. Un conte court, qui se lit d’une traite, agréablement illustré, une ode au voyage et à la rêverie. La plume de l’auteur reste magique dans cet exercice. En quelques pages, il nous emporte loin, très loin. Tous les codes des contes sont réunis, du méchant à la magie, en passant par l’amour. Les personnages sont attachants, une pointe d’humour est judicieusement placée ici et là, ainsi qu’un soupçon de modernité, la griffe de Ken Follett est bien là, suivant les codes mais s’en éloignant également dès que l’occasion se présente. Très accessible pour les enfants, il ravira même les plus grands, je conseille !!!

Signaler

dibou94

5.00 sur 5 étoiles

• Il y a 5 ans

Un mignon petit conte sur l'amour.

Cassy

4.00 sur 5 étoiles

• Il y a 5 ans

l y a fort longtemps, dans le Royaume du Turkestan, Katerina, âgée de 13 ans, devint la quatre-vingt-dix-neuvième épouse du Sultan. Ce dernier est un vieil homme qui n’a rien d’un prince charmant et Katerina se retrouve enfermée au sérail. Lors d’une soirée organisée par le Sultan, le regard du jeune guitariste croise celui de notre douce héroïne et le coup de foudre se produit. Comment nos jeunes protagonistes vont-ils parvenir à se retrouver ? Ken Follett nous embarque dans ce joli conte oriental aux personnages attachants. J’ai particulièrement aimé l’humour qui plaira aux petits comme aux plus grands !

Heleniah

3.50 sur 5 étoiles

• Il y a 5 ans

Katerina est la 99ème épouse du sultan qui ne se souvient même pas d’elle. Enfermée au sérail, elle s’ennuie. Jusqu’à ce que… Ken Follet signe ici un petit conte pour enfant, classique dans la forme, plus original dans le style qui mêle les codes du conte et des anachronismes qui rapporte de l’humour. Avec les illustrations, on obtient là un joli petit livre, à découvrir sans tarder, pour les petits, comme pour les plus grands !

Livres du même auteur

Les livres de la même maison

Fiche technique du livre

  • Genres
    Enfants , Roman Enfant 8-12 ans
  • EAN
    9782221240397
  • Collection ou Série
    Collection R Jeunesse
  • Format
    Grand format
  • Nombre de pages
    80
  • Dimensions
    202 x 137 mm

Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre univers où les mots s'animent et où les histoires prennent vie. Que vous soyez à la recherche d'un roman poignant, d'une intrigue palpitante ou d'un voyage littéraire inoubliable, vous trouverez ici une vaste sélection de livres qui combleront toutes vos envies de lecture.

8,90 € Grand format 80 pages